Vous êtes ici

FOUGEROUX André

04.03.Q01 : Le hanneton et la Lemoultine

     Au XIXe siècle, les dégâts de vers blancs constituent une préoccupation majeure des cultivateurs, et les campagnes de ramassage des hannetons sont complexes et coûteuses.
     La découverte d'un champignon pathogène du ver blanc conduira Léopold Le Moult à développer une des premières solutions de biocontrôle en France.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon le_hanneton_et_la_lemoultine.pdf

04.03.Q03 : Les chevaliers du désherbage

     Avec l’exode rural qui s’est intensifié à la fin du XIXe siècle, la main d’œuvre affectée au désherbage manuel des cultures s’est raréfiée, aussi les agriculteurs ont eu recours à des techniques de substitution.
     Les observations d’Edmond Rabaté, faisant suite à celles de Louis Bonnet, ont conduit au développement de l'utilisation de l’acide sulfurique pour le désherbage chimique des céréales. Cette technique a été largement utilisée en France entre les deux guerres mondiales malgré les risques que l’acide sulfurique faisait courir aux utilisateurs.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon les_chevaliers_du_desherbage.pdf

04.03.Q04 : Grains et calandres

Redoutables parasites, les calandres (ou charançons) sont un souci pour la conservation des grains.
Leur éradication par solutions chimiques disparait, tandis que le refroidissement des silos de grains, combiné à des méthodes complémentaires, est devenu la règle chez les organismes stockeurs.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon grains_et_calandres.pdf

04.03.Q05 : Hersage et étrillage, mamelles du désherbage

     La herse est un outil utilisé par les agriculteurs depuis l’Antiquité, mais il a fallu attendre le XIXe siècle pour que Mathieu de Dombasle et Louis Poirot de Valcourt l’améliorent.
     Très utilisée en agriculture biologique, son utilisation pour désherber les céréales tend aujourd’hui à devenir indispensable en raison de la diminution des herbicides disponibles, et grâce aux les techniques de guidage moderne.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon hersage_etrillage.pdf

04.03.Q06 : Rouille noire des céréales et confiture

     La rouille noire des céréales a longtemps été un fléau redouté des producteurs. Les observations de céréaliers normands supputèrent un lien entre épine-vinette, blé et rouille noire. Il s’ensuivit un débat entre les paysans qui souhaitaient la destruction de l’épine-vinette et les confituriers qui tiraient profit des fruits de cet arbuste. Il aura fallu deux siècles pour qu’Anton du Bary décrive le cycle de la rouille noire des céréales et mette fin aux débats sur le rôle de l’épine-vinette dans les épidémies de rouille noire.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon rouille_noire_des_cerales.pdf

04.03.Q11 : Les parmentières et le mildiou

Résumé
Les parmentières et le mildiou
     On peut s'interroger sur l'absence de mildiou pendant près de trois siècles (entre 1560 et 1844) et sur les causes de son arrivée en Europe.
     Toujours est-il que si les parmentières avaient été contaminées au XVIe siècle, Parmentier n'aurait pas pu organiser ses célèbres dîners dont les plats étaient tous à la gloire de la pomme de terre et qui comportaient deux sortes de pains : "celui mêlé de pulpe de pomme de terre et de farine de froment représentait assez bien le pain mollet, et le second fait de pulpe de pomme de terre, avec leur amidon, portait le nom de pain de pâte ferme".
     Et aujourd'hui, nous n'aurions  point de hachis Parmentier dans nos assiettes.

Abstract
Parmentieres (potatoes) and Mildew
One might wonder why mildew was absent for nearly three centuries (between 1560 and 1844) and why it first appeared in Europe.
The fact remains that if parmentieres had been contaminated in the 16th century, Parmentier would not have been able to organize his famous dinners, whose dishes all celebrated the potato and included two types of bread: "the one made with potato pulp and wheat flour represented soft bread quite well, and the second, made with potato pulp, with their starch, was called firm bread."
And today, we wouldn't have shepherd's pie on our plates.
 

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon les_parmentieres_et_le_mildiou.pdf

04.03.Q12 : Altises, puces, tiquets, turneps et colza

Résumé
Altises, puces, tiquets, turneps et colza    
Dans la lutte contre les dégâts des altises, l'interdiction progressive de produits chimiques efficaces conduit soit à abandonner le colza dans des régions entières, soit à revenir aux préconisations du XVIIIe siècle qui consistaient à assurer une croissance rapide de la culture (fumure), afin d'éviter que le colza pousse moins vite qu'il n'est dévoré.

Abstract
Flea beetles, fleas, ticks, turneps, and rapeseed
In the fight against flea beetle damage, the gradual banning of effective chemical products has led either to the abandonment of rapeseed in entire regions or to a return to 18th-century recommendations, which consisted of ensuring rapid growth of the crop (fertilization) to prevent the rapeseed from growing more slowly than it is eaten.
 

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon altises_puces_tiquets_turneps_et_colza.pdf

04.03.Q13 : La viticulture du cuivre

Résumé
La viticulture du cuivre
     Le cuivre a rendu d'immenses services aux viticulteurs et à de nombreuses autres productions. En 2018, la Commission européenne a renouvelé l'approbation du cuivre comme substance phytopharmaceutique pour 7 ans, assortie d'une limitation à 4 kg/hectare et par an des quantités utilisables.
L'approbation européenne du cuivre permet de conserver cette solution de protection des plantes. Cependant, elle rend nécessaire une réduction de l'utilisation du cuivre, compte tenu des risques et des impacts sur l'environnement et la santé publique, mis en évidence dans les conclusions de l'évaluation des risques de l'Efsa. Est-ce le "début de la fin" de la viticulture du cuivre ?.

Abstract
Copper viticulture
Copper has provided immense benefits to winegrowers and many other industries. In 2018, the European Commission renewed its approval of copper as a plant protection substance for seven years, with a limit of 4 kg/hectare per year on the quantities that can be used.
The European approval of copper allows this plant protection solution to be maintained. However, it necessitates a reduction in copper use, given the risks and impacts on the environment and public health, highlighted in the conclusions of EFSA's risk assessment. Is this the "beginning of the end" for copper viticulture?
 

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon la_viticulture_du_cuivre.pdf

04.03.Q14 : Au gui l'an neuf

Résumé
Au gui l'an neuf
     Le gui – qui garde son aura mystérieuse – peut être détruit manuellement avec ou sans serpe d'or. Il est aussi possible, pendant cette opération, de chanter en celte, comme les druides d'autrefois : "O ghel an heu", signifiant "que le blé se lève". Au Moyen Âge, cette chanson est devenue "Au gui l'an neuf" dans la bouche des enfants réclamant l'aumône. Aujourd'hui, il est facile d'observer le gui poursuivre son action invasive et pénalisante sur les arbres de nos campagnes. Cependant, les chasseurs y trouveraient satisfaction et "seuls ont quelques raisons de s'opposer à sa destruction, parce qu'ils sont sûrs de voir en hiver une multitude de grives accourir pour manger les baies blanches que produit cette plante"..

Abstract
Mistletoe in the New Year
Mistletoe—which retains its mysterious aura—can be destroyed manually with or without a golden billhook. It is also possible, during this operation, to sing in Celtic, like the druids of old: "O ghel an heu," meaning "may the wheat rise." In the Middle Ages, this song became "Au gui l'an neuf" (To the mistletoe in the new year) in the mouths of children begging for alms. Today, it is easy to observe mistletoe continuing its invasive and damaging action on the trees of our countryside. However, hunters reportedly find satisfaction in it and "they alone have some reason to oppose its destruction, because they are sure to see a multitude of thrushes flocking in winter to eat the white berries this plant produces.".

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon au_gui_lan_neuf.pdf

04.03.Q15 : Cirons et vers d'olive

Résumé
Cirons et vers d'olive
     De nos jours, la mouche de l'olive demeure un problème sérieux pour les oléiculteurs qui maintiennent ces plantations d'oliviers, symboles de l'histoire et des paysages autour de la Mare nostrum. Leur charme faisait écrire à Van Gogh : "Ah si tu voyais les oliviers à cette époque-ci… le murmure d'un verger a quelque chose d'intime et d'immensément vieux. C'est trop beau pour que j'ose le peindre ou puisse le concevoir."

Abstract
Olive worm
Today, the olive fly remains a serious problem for the olive growers who maintain these olive groves, symbols of the history and landscapes around the Mare Nostrum. Their charm prompted Van Gogh to write: "Ah, if you could see the olive trees at this time of year... the murmur of an orchard has something intimate and immensely ancient about it. It is too beautiful for me to dare paint or imagine."

 

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon cirons_et_vers_dolive.pdf

04.03.Q17 : Souffrez que je soufre le blanc de la vigne

Résumé
Soufre et oïdium
     Le soufre fut identifié mi-XIXe comme remède contre l'oïdium.
Depuis, l'importance du soufre dans la protection des plantes ne s'est pas démentie.
     La conclusion revient cependant à Henri Mares, qui en 1856 écrivait : "L'art a vaincu la maladie dans les serres où elle a pris naissance ; […] l'art est venu à bout de la vaincre aussi dans les vignobles immenses où rien ne semblait pouvoir arrêter son influence malfaisante."

Abstract
Sulfur and Powdery Mildew
Sulfur was identified in the mid-19th century as a remedy against powdery mildew.
Since then, the importance of sulfur in plant protection has remained undiminished.
The final conclusion, however, comes from Henri Mares, who wrote in 1856: "Art has conquered the disease in the greenhouses where it originated; […] art has also succeeded in conquering it in the vast vineyards where nothing seemed able to stop its harmful influence."

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon soufre_et_oidium.pdf

04.03.Q18 : Quand le doryphore et le Colorado envahirent la France

Résumé
Quand le doryphore et le Colorado envahirent la France
Comment un insecte vivant sur une territoire très limité dans l'Ouest nord-américain se voit un jour offrir une nouvelle nourriture grâce aux pommes de terre introduites par les colons, et comment, en se déplaçant dans les cultures de pommes de terre, il traverse le continent américain puis l'Atlantique pour se répandre en Europe, sans que l'Homme ait pu arrêter cette colonisation.

Abstract
When the Colorado potato beetle invaded France
How did an insect living in a very limited territory in the North American West one day find itself offered a new food source thanks to potatoes introduced by settlers, and how, by moving through potato crops, it crossed the American continent and then the Atlantic to spread into Europe, without Man being able to stop this colonization.
 

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon doryphore.pdf